Note legali
Responsabile dei contenuti del sito web www.traduttoregiurato.de è:
Davide Parisi
Herzogstrasse 108
80796 Monaco di Baviera
GERMANIA
Tel.: +49 89 23520876
E-mail: info@traduttoregiurato.de
NOTA: La traduzione dal tedesco all’italiano della presente pagina “Note legali e informativa sulla privacy” è stata realizzata con il servizio automatico di traduzione, basato su reti neurali, DeepL (vedi → https://www.deepl.com).
La protezione dei dati ha una priorità particolarmente elevata per il sito web www.traduttoregiurato.de.
L’utilizzo del sito www.traduttoregiurato.de è possibile senza indicazione di dati personali. Tuttavia, se un soggetto interessato desidera utilizzare servizi aziendali speciali attraverso il nostro sito web, il trattamento dei dati personali potrebbe diventare necessario. Se il trattamento dei dati personali è necessario e non esiste una base legale per tale trattamento, in genere otteniamo il consenso dell’interessato.
Il trattamento dei dati personali, come il nome, l’indirizzo, l’indirizzo e-mail o il numero di telefono di una persona interessata deve essere sempre in linea con le norme di protezione dei dati personali specifiche del paese applicabili al sito www.traduttoregiurato.de. Con la presente dichiarazione sulla protezione dei dati, la nostra azienda desidera informare il pubblico sul tipo, la portata e lo scopo dei dati personali da noi raccolti, utilizzati e trattati. Inoltre, le persone interessate sono informate dei loro diritti mediante la presente dichiarazione sulla protezione dei dati.
In qualità di titolare del trattamento, il sito www.traduttoregiurato.de ha implementato numerose misure tecniche e organizzative per garantire la più completa protezione dei dati personali trattati attraverso questo sito web. Tuttavia, le trasmissioni di dati su Internet possono presentare lacune di sicurezza, per cui non è possibile garantire una protezione assoluta. Per questo motivo, ogni persona interessata è libera di trasmetterci i dati personali con mezzi alternativi, ad esempio per telefono.
La dichiarazione sulla protezione dei dati del sito [traduttore giurato.de] si basa sui termini utilizzati dal Garante europeo della protezione dei dati nell’emanazione del regolamento sulla protezione dei dati (RGPD). La nostra politica sulla privacy dovrebbe essere di facile lettura e comprensione sia per il pubblico che per i nostri clienti e partner commerciali. Per garantire ciò, vorremmo spiegare a priori la terminologia utilizzata.
Nella presente Informativa sulla privacy utilizziamo, tra gli altri, i seguenti termini:
Per dati personali si intende qualsiasi informazione relativa ad una persona fisica identificata o identificabile (qui di seguito “interessato”). Una persona fisica identificabile è una persona fisica che può essere identificata, direttamente o indirettamente, in particolare mediante riferimento ad un identificatore quale un nome, un numero di identificazione, dati relativi all’ubicazione, un identificatore online o ad uno o più fattori specifici caratteristici dell’identità fisica, fisiologica, genetica, mentale, economica, culturale o sociale della persona fisica.
Per interessato si intende qualsiasi persona fisica identificata o identificabile i cui dati personali sono trattati dal titolare del trattamento.
Per trattamento si intende qualsiasi operazione o insieme di operazioni compiute con o senza l’ausilio di processi automatizzati e non, come la raccolta, la registrazione, l’organizzazione, l’archiviazione, la conservazione, l’adattamento o la modifica, l’estrazione, la consultazione, l’utilizzo, la comunicazione mediante trasmissione, diffusione o qualsiasi altra forma di messa a disposizione, il raffronto o l’interconnessione, la restrizione, la cancellazione o la distruzione di dati personali.
La limitazione del trattamento è la marcatura dei dati personali memorizzati con l’obiettivo di limitarne il futuro trattamento.
La profilazione è qualsiasi forma di trattamento automatizzato di dati personali che consiste nell’utilizzare tali dati personali per valutare alcuni aspetti personali relativi a una persona fisica, in particolare per analizzare o prevedere aspetti relativi alle prestazioni lavorative, alla situazione economica, allo stato di salute, alle preferenze personali, agli interessi, all’affidabilità, al comportamento, all’ubicazione o al cambiamento di ubicazione della persona fisica.
Per pseudonimizzazione si intende il trattamento dei dati personali in modo tale che i dati personali non possano più essere attribuiti ad un determinato soggetto senza l’utilizzo di informazioni supplementari, a condizione che tali informazioni supplementari siano conservate separatamente e siano soggette a misure tecniche e organizzative che garantiscano che i dati personali non siano attribuiti ad una persona fisica identificata o identificabile.
Il titolare o il responsabile del trattamento è la persona fisica o giuridica, l’autorità pubblica, l’agenzia o altro organismo che da solo o insieme ad altri determina le finalità e le modalità del trattamento dei dati personali. Qualora le finalità e i mezzi di tale trattamento siano determinati dal diritto dell’Unione Europea o degli Stati membri, il responsabile del trattamento o i criteri specifici per la sua designazione possono essere previsti dal diritto dell’Unione o degli Stati membri.
Responsabile del trattamento dati: persona fisica o giuridica, autorità pubblica, ente o altro organismo che tratta dati personali per conto del responsabile del trattamento.
Per destinatario si intende una persona fisica o giuridica, un’autorità pubblica, un ente o un altro organismo cui vengono comunicati i dati personali, indipendentemente dal fatto che si tratti o meno di un terzo. Tuttavia, le autorità che possono ricevere dati personali nell’ambito di un mandato d’indagine specifico ai sensi del diritto dell’Unione Europea o di uno Stato membro non sono considerate come destinatari.
Per destinatari terzi si intende qualsiasi persona fisica o giuridica, autorità pubblica, ente o altro organismo diverso dall’interessato, dal responsabile del trattamento, dall’incaricato del trattamento e dalle persone che, sotto la diretta autorità del responsabile del trattamento o dell’incaricato del trattamento, sono autorizzate a trattare i dati personali.
Per consenso si intende qualsiasi manifestazione di volontà libera e consapevole dell’interessato, sotto forma di dichiarazione o altro atto affermativo non ambiguo, con la quale l’interessato esprime il proprio consenso al trattamento dei dati personali che lo riguardano.
La parte responsabile ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati, di altre leggi sulla protezione dei dati applicabili negli Stati membri dell’Unione Europea e di altre disposizioni di natura di protezione dei dati è la parte responsabile:
Davide Parisi
Herzogstrasse 108
80796 Monaco di Baviera
GERMANIA
Tel.: +491725811136
E-mail: info@it-sprachvermittler.de
Sito web: www.traduttoregiurato.de
Il sito web www.traduttoregiurato.de raccoglie una serie di dati e informazioni generali ogni volta che un soggetto interessato o un sistema automatizzato richiama il sito web. Tali dati e informazioni generali sono memorizzati nei file di log del server. Possono essere raccolti i seguenti dati:
- i tipi e le versioni di browser utilizzati
- il sistema operativo utilizzato dal sistema di accesso
- il sito web dal quale un sistema di accesso accede al nostro sito web (cosiddetto referrer)
- i sotto-siti web a cui si accede tramite un sistema di accesso sul nostro sito web
- la data e l’ora di accesso al sito web
- un indirizzo di protocollo Internet (indirizzo IP)
- il fornitore di servizi Internet del sistema di accesso
- altri dati e informazioni simili che servono ad evitare pericoli in caso di attacchi ai nostri sistemi informatici
Nell’utilizzo di questi dati e informazioni generali, il sito web www.traduttoregiurato.de non trae alcuna conclusione in merito alla persona interessata. Tali informazioni sono necessarie piuttosto per (1) fornire correttamente il contenuto del nostro sito web, (2) ottimizzare il contenuto del nostro sito web e la relativa pubblicità, (3) garantire la funzionalità a lungo termine dei nostri sistemi informatici e della tecnologia del nostro sito web, e (4) fornire alle autorità preposte all’applicazione della legge le informazioni necessarie per il perseguimento penale in caso di attacco informatico.
Pertanto, il sito web www.traduttoregiurato.de analizza da un lato i dati e le informazioni raccolte in forma anonima e, dall’altro, con l’obiettivo di aumentare la protezione e la sicurezza dei dati della nostra azienda, per garantire un livello di protezione ottimale dei dati personali da noi trattati. I dati anonimi dei file di log del server sono memorizzati separatamente dai dati personali forniti dall’interessato.
Il sito web www.traduttoregiurato.de contiene, in base alle disposizioni di legge, dati che consentono un rapido contatto elettronico con la nostra azienda, nonché una comunicazione diretta con noi, che comprende anche un indirizzo generale della cosiddetta posta elettronica (indirizzo e-mail).
Se un interessato contatta il responsabile del trattamento per e-mail o tramite un modulo di contatto, i dati personali trasmessi dall’interessato vengono memorizzati automaticamente. Tali dati personali forniti su base volontaria da un interessato al titolare del trattamento saranno conservati ai fini dell’elaborazione o del contatto con l’interessato. Tali dati personali non saranno trasmessi a terzi.
Il sito web www.traduttoregiurato.de offre agli utenti la possibilità di lasciare commenti individuali sui singoli contributi su un blog, che si trova sul sito web del controllore. Un blog è un portale su un sito web, di solito visibile al pubblico, in cui una o più persone, chiamate blogger o web blogger, possono pubblicare articoli o scrivere pensieri nei cosiddetti blogpost. I blogpost possono essere commentati da terzi.
Se un interessato lascia un commento sul blog pubblicato su questo sito web, oltre ai commenti lasciati dall’interessato, vengono memorizzati e pubblicati anche i dati relativi al momento dell’inserimento del commento e il nome utente (pseudonimo) scelto dall’interessato. Inoltre, viene registrato anche l’indirizzo IP assegnato dal provider di servizi Internet (ISP) dell’interessato.
La memorizzazione dell’indirizzo IP viene effettuata per motivi di sicurezza e nel caso in cui la persona interessata violi i diritti di terzi inviando un commento o pubblicando contenuti illegali. La memorizzazione di questi dati personali è quindi nell’interesse del titolare del trattamento, in modo che quest’ultimo possa, se necessario, scagionarsi in caso di violazione. Non sarà data alcuna comunicazione a terzi dei dati personali raccolti, a meno che tale comunicazione non sia richiesta dalla legge o sia necessaria per la difesa legale del titolare del trattamento.
I commenti lasciati nel blog del sito www.traduttoregiurato.de possono essere generalmente sottoscritti da terzi. In particolare, è possibile per un commentatore abbonarsi ai commenti che seguono il suo commento su un particolare post del blog.
Qualora l’interessato opti per l’opzione di sottoscrivere un commento, il responsabile del trattamento invierà una e-mail di conferma automatica per verificare, attraverso la procedura di doppio opt-in, che il titolare dell’indirizzo e-mail fornito abbia effettivamente optato per questa opzione. La possibilità di sottoscrivere commenti può essere disdetta in qualsiasi momento.
Il responsabile del trattamento tratta e conserva i dati personali dell’interessato solo per il periodo necessario al raggiungimento dello scopo di conservazione o laddove previsto dalla direttiva e dal regolamento europeo o da altro legislatore nelle leggi o nei regolamenti ai quali il responsabile del trattamento è soggetto.
Se lo scopo della conservazione non è più valido o se scade un periodo di conservazione prescritto dalla direttiva e dall’ordinanza europea o da un altro legislatore competente, i dati personali vengono regolarmente bloccati o cancellati in conformità alle disposizioni di legge.
Ogni interessato ha il diritto, riconosciuto dalla direttiva europea e dal regolamento, di ottenere dal responsabile del trattamento la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano. L’interessato che desideri esercitare tale diritto di conferma può rivolgersi in qualsiasi momento a qualsiasi dipendente del titolare del trattamento.
Ogni persona interessata al trattamento dei dati personali ha il diritto, concesso dalla Direttiva e dal Regolamento Europeo, di ottenere in qualsiasi momento dal responsabile del trattamento, gratuitamente, informazioni sui dati personali che la riguardano che sono stati memorizzati e una copia di tali informazioni. Inoltre, la direttiva e il regolamento europei hanno concesso all’interessato l’accesso alle seguenti informazioni:
- le finalità del trattamento
- le categorie di dati personali trattati
- i destinatari o le categorie di destinatari ai quali i dati personali sono stati o saranno comunicati
- se possibile la durata prevista per la quale i dati personali saranno conservati
- l’esistenza di un diritto di rettifica o cancellazione dei dati personali
- l’esistenza di un diritto di ricorso a un’autorità di controllo
- se i dati personali non sono raccolti presso l’interessato: tutte le informazioni disponibili sull’origine dei dati
- l’esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione
Inoltre, l’interessato ha il diritto di sapere se i dati personali sono stati trasferiti a un paese terzo o a un’organizzazione internazionale.
Ogni persona interessata dal trattamento dei dati personali ha il diritto, concesso dalla direttiva e dal regolamento europeo, di ottenere la rettifica senza indugio dei dati personali inesatti che la riguardano. Inoltre, l’interessato ha il diritto di ottenere, tenuto conto delle finalità del trattamento, la compilazione di eventuali dati personali incompleti, anche mediante una dichiarazione complementare.
Ogni persona interessata al trattamento dei dati personali ha il diritto, concesso dalla direttiva europea e dal regolamento, di ottenere dal responsabile del trattamento la cancellazione senza indugio dei dati personali che la riguardano, qualora si applichi uno dei seguenti motivi e nella misura in cui il trattamento non sia necessario:
- I dati personali non sono più necessari per le finalità per le quali sono stati raccolti
- L’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento
- L’interessato si oppone al trattamento ai sensi dell’art. 21 RGPD
- I dati personali sono stati trattati in modo illecito
- La cancellazione dei dati personali è necessaria per l’adempimento di un obbligo legale
- I dati personali sono stati trattati in relazione ai servizi della società dell’informazione offerti ai sensi dell’articolo 8, comma 1, del RGPD
Ogni persona interessata al trattamento dei dati personali ha il diritto, concesso dalla direttiva e dal regolamento europeo, di ottenere dal responsabile del trattamento la limitazione del trattamento qualora sia soddisfatta una delle seguenti condizioni:
- L’esattezza dei dati personali è contestata dall’interessato
- Il trattamento è illecito, l’interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali
- Il responsabile del trattamento non ha più bisogno dei dati personali per le finalità del trattamento
- L’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, comma 1, del RGPD
Ogni persona interessata al trattamento dei dati personali ha il diritto, riconosciuto dalla Direttiva e dal Regolamento Europeo, di ricevere i dati personali che la riguardano, che sono stati forniti dall’interessato ad un responsabile del trattamento, in un formato strutturato, comunemente usato e leggibile a macchina.
Tale persona ha, inoltre, il diritto di trasmettere tali dati ad un altro responsabile del trattamento senza alcun ostacolo da parte del responsabile a cui sono stati forniti i dati personali, a condizione che il trattamento sia basato sul consenso o su un contratto e il trattamento è effettuato con mezzi automatizzati.
Qualsiasi persona interessata dal trattamento dei dati personali ha il diritto, ai sensi della direttiva e del regolamento europeo, di opporsi in qualsiasi momento, per motivi connessi alla sua situazione particolare, al trattamento dei dati personali che la riguardano effettuato in base all’articolo 6, comma 1, lettere e o f, del RGPD. Ciò vale anche per la profilazione basata su queste disposizioni.
Il sito web www.traduttoregiurato.de non tratterà più i dati personali in caso di opposizione, a meno che non si possano dimostrare motivi legittimi e convincenti per il trattamento che prevalgono sugli interessi, diritti e libertà dell’interessato, o per l’affermazione, l’esercizio o la difesa di rivendicazioni legali.
Qualsiasi persona interessata dal trattamento dei dati personali ha il diritto, concesso dalla direttiva europea e dal regolamento, di non essere soggetta a una decisione basata esclusivamente su un trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che produce effetti giuridici che la riguardano o che la riguardano in modo significativo.
Qualsiasi persona interessata dal trattamento dei dati personali ha il diritto, ai sensi della direttiva e del regolamento europeo, di revocare il consenso al trattamento dei dati personali in qualsiasi momento.
Qualora l’interessato intenda esercitare il diritto di revoca del consenso, può, in qualsiasi momento, rivolgersi a qualsiasi dipendente del titolare del trattamento.
Il responsabile del trattamento ha integrato i componenti dell’azienda Facebook su questo sito web. Facebook è un social network.
Un social network è un luogo di incontro sociale gestito su Internet, una comunità online che di solito permette agli utenti di comunicare e interagire tra loro in uno spazio virtuale. Un social network può servire come piattaforma per lo scambio di opinioni ed esperienze o consentire alla comunità di Internet di fornire informazioni personali o relative all’azienda. Facebook permette agli utenti del social network di creare profili privati, caricare foto e network tramite richieste di amici, tra le altre caratteristiche.
La società operativa di Facebook è Facebook, Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA. Se l’interessato vive al di fuori degli USA o del Canada, il titolare del trattamento è Facebook Ireland Ltd, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublino 2, Irlanda.
Ad ogni richiamo di una delle singole pagine di questo sito web, gestito dal controllore e sul quale è stato integrato un componente di Facebook (Facebook plug-in), il browser internet sul sistema informatico dell’interessato viene automaticamente fatto scaricare dal rispettivo componente di Facebook una rappresentazione del corrispondente componente di Facebook.
Se l’interessato viene registrato contemporaneamente su Facebook, Facebook riconosce quale sotto-pagina specifica del nostro sito web viene visitata dall’interessato ogni volta che l’interessato richiama il nostro sito web e per tutta la durata della rispettiva permanenza sul nostro sito web.
Se l’interessato non desidera che queste informazioni siano trasmesse a Facebook, può impedire la trasmissione disconnettendosi dal suo account Facebook prima di accedere al nostro sito web.
La direttiva sui dati pubblicata da Facebook, disponibile all’indirizzo https://it-it.facebook.com/about/privacy/, fornisce informazioni sulla raccolta, l’elaborazione e l’utilizzo dei dati personali da parte di Facebook.
Art. 6 I lettera a RGPD serve al nostro sito come base giuridica per le operazioni di trattamento in cui otteniamo il consenso per uno specifico scopo di trattamento.
Se il trattamento dei dati personali è necessario per l’esecuzione di un contratto di cui l’interessato è parte, come ad esempio nel caso di operazioni di trattamento necessarie per la consegna della merce o la fornitura di qualsiasi altro servizio o corrispettivo, il trattamento si basa sull’articolo 6 I lettera b del RGPD.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l’attuazione di misure precontrattuali, ad esempio nel caso di richieste di informazioni sui nostri prodotti o servizi.
Se la nostra azienda è soggetta ad un obbligo di legge attraverso il quale il trattamento dei dati personali diventa necessario, ad esempio per l’adempimento di obblighi fiscali, il trattamento si basa sull’art. 6 I lettera c del RGPD.
In rari casi, il trattamento dei dati personali può diventare necessario per proteggere gli interessi vitali della persona interessata o di un’altra persona fisica. In tal caso il trattamento si baserebbe sull’art. 6 I lettera d del RGPD.
In definitiva, le operazioni di elaborazione potrebbero essere basate sull’art. 6 I lettera f del RGPD. Le operazioni di trattamento che non rientrano in nessuna delle suddette basi legali si basano su questa base giuridica se il trattamento è necessario per proteggere un interesse legittimo della nostra società o di un terzo, a condizione che non vengano superati gli interessi, i diritti e le libertà fondamentali dell’interessato.
Se il trattamento dei dati personali si basa sull’articolo 6 I lettera f del RGPD, il nostro legittimo interesse è lo svolgimento delle nostre attività commerciali a beneficio del benessere di tutti i nostri dipendenti e dei nostri azionisti.
Il criterio per la durata della conservazione dei dati personali è il rispettivo periodo di conservazione previsto dalla legge. Allo scadere di questo termine, i dati corrispondenti saranno regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l’adempimento del contratto o per la sua esecuzione.
Il sito web www.traduttoregiurato.de informa che il conferimento dei dati personali è in parte obbligatorio per legge (ad es. norme fiscali) o può anche risultare da norme contrattuali (ad es. informazioni sul partner contrattuale).
In alcuni casi, per concludere un contratto, può essere necessario che l’interessato fornisca dati personali che dovranno essere dal sito web www.traduttoregiurato.de successivamente trattati. Ad esempio, l’interessato è tenuto a fornire al sito web www.traduttoregiurato.de i dati personali se si stipula un contratto. Il mancato conferimento dei dati personali comporterebbe l’impossibilità di concludere il contratto con l’interessato.
Prima di fornire dati personali da parte dell’interessato, l’interessato deve contattare il gestore del sito web www.traduttoregiurato.de. Il gestore del sito web www.traduttoregiurato.de informerà di volta in volta l’interessato se il conferimento dei dati personali è obbligatorio per legge o per contratto o è necessario per la conclusione del contratto, se vi è un obbligo di fornire i dati personali e quali sarebbero le conseguenze del mancato conferimento dei dati personali.
Il sito web www.traduttoregiurato.de, in qualità di sito web responsabile della protezione dati, non utilizza processi decisionali o di profilazione automatici.
NOTA: La traduzione dal tedesco all’italiano della presente pagina “Note legali e informativa sulla privacy” è stata realizzata con il servizio automatico di traduzione, basato su reti neurali, DeepL (vedi → https://www.deepl.com).
La presente dichiarazione sulla protezione dei dati è stata creata dal generatore automatico di dichiarazione sulla protezione dei dati della DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, che agisce in qualità di responsabile esterno della protezione dei dati Kempten, in collaborazione con l’avvocato per l’informatica e il diritto sulla protezione dati Christian Solmecke.