Quando le parole prendono vita nella nostra mente, possono ingannare. Le parole sono come guide attraverso mondi diversi, ma talvolta nascondono segreti e sfumature che solo chi conosce profondamente una lingua può comprendere appieno. In questa “danza linguistica” tra italiano e tedesco, emergono termini che ingannano e ammaliano, esercitando un fascino simile alle sirene dell’antica mitologia greca.



In che modo il linguaggio può plasmare il nostro modo di pensare? Pensiamo in un certo modo perché il linguaggio ci fa pensare in un certo modo? In altre parole, il “modo in cui parliamo” influenza il “modo in cui pensiamo”?

Nel mondo si parlano innumerevoli lingue, che differiscono per pronuncia e struttura, suoni e lessico. Tuttavia, è sempre affascinante osservare come una lingua possa forgiare il nostro pensiero e la nostra comprensione del mondo, dei nostri simili e di noi stesse e di noi stessi.


Il tedesco presenta una struttura delle frasi più complessa. La lingua tedesca utilizza una costruzione che colloca il verbo coniugato alla fine della frase, specialmente quando si tratta del passato prossimo (“Perfekt”).


©2023 traduttoregiurato.de | il tuo traduttore giurato di fiducia a Monaco di Baviera | traduzioni asseverate | tedesco ⇄ italiano per privati